Translate

lunes, 5 de noviembre de 2012

Ustedes dos a las 2

El solía verte llegar como un vigilante desde el faro de su imaginación
ignoraba como pronunciarías aquellas palabras y su palpitación/
o algo más que esa sonrisa por educación/
caen las horas y no adviertes su mirada como un gato desde su tejado/
has llegado de otros brazos y él supo lo que nada se debía dejar en ese mundo soñador/
donde él te besó/
esperó/
y te dejó.

Ella suplantó sus sueños con metas de injusto valor/
recorrías una y otra vez la misma vereda desde su hogar al mundo exterior/
caen tus lágrimas por el borde de una interrogación/
nunca creíste que se parecieran y ella nunca supo lo que tenías guardado en ese corazón/
que alguna vez tocó/
arrulló/
y dejó.

Como esperar que no salga el sol/
que pase un invierno sin llover/
juntos alguna vez como una aparición /

en aquel exacto lugar donde un rayo cayó/
como esperar una noche con sol/
o ustedes dos/
un saludo/
y adiós. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario